OTHER PEOPLES OF THE CAUCASUS
(besides the Batsbi)
For population tables (c.1935) for all the villages of Khevsureti — copied and compiled from Sergi Makalatia's Khevsureti (Komunistis Stamba, Tbilisi: 1935) — please click here.
*
* *
*
I have translated a long-ish passage on doghi (funerary horse races) from Georges Charachidzé's amazing book on the traditional customs and beliefs of the Georgian mountain peoples viz. Le Système Religieux de la Géorgie Païenne (Paris: 1968), which you can read here.
*
* *
*
Les célèbres poèmes de Vaja Pchavéla — L'Hȏte et l'Invité et Le Mangeur de Serpent — traduits par Gaston Bouatchidzé.
*
* *
*
The Pshav ts'ats'loba and the Khevsur sts'orproba — Pre-marital relations among the Khevsur and the Pshav, freely translated from Georges Charachidzé's Le Système Religieux de la Georgie Païenne (Paris, Maspero: 1968).
*
* *
*
My translation of a passage of Georges Charachidzé's Le Système Religieux de la Georgie Païenne (Paris, Maspero: 1968) relating to the practice of sacrificing cats to exorcize pagan divinities from oak trees.
Kevin Tuite from the University of Montreal let me copy his interview with Pilipe Baghiauri — tav-khevisberi (chief priest) of the Pshav commune of Gogolaurta in Georgia.
*
* *
*
The Pshav ts'ats'loba and the Khevsur sts'orproba — Pre-marital relations among the Khevsur and the Pshav, freely translated from Georges Charachidzé's Le Système Religieux de la Georgie Païenne (Paris, Maspero: 1968).
*
* *
*
Sergi Mak'alatia's Pshavi (1934) — A digital copy of Mak'alatia's famous ethnographic book on the Georgian mountain region of Pshavi.
*
* *
*
My translation of a passage of Georges Charachidzé's Le Système Religieux de la Georgie Païenne (Paris, Maspero: 1968) relating to the practice of sacrificing cats to exorcize pagan divinities from oak trees.
*
* *
*
The story of Iakhsar, a deity of the Pshav-Khevsur pantheon — how he helped Kopala to exterminate the devs and became a Son of God.
*
* *
*
An early XXth-century census of the inhabitants of Pshavi and Lower Pshavi (Uk'anapshavi & Magharos K'ari communities), copied from Sergi Mak'alatia's ethnographic study of the region (Pshavi, Tbilisi: 1934).
Four Vainakh (i.e. Chechen and/or Ingush) Legends — "The Hordune-Din" (the “Sea Stallion”), "The Seven Sons of the Snow-storm", "The Star of the Winds", and "Pharmat, The Blacksmith of the Country" — which I found in Mariel Tsaroieva's Anciennes Croyances des Ingouches et des Tchétchènes [“Ancient Beliefs of the Ingush and the Chechens”] (Paris: 2005).
*
* *
*
A Chechen Death-song, found in Baddeley's The Russian Conquest of the Caucasus.
*
* *
*
A list of Vainakh deities, from Amaga-erda, the protector of lakes, to the Votshabi, the spirits which watch over herds of aurochs.
*
* *
*
A list of Chechen proberbs and sayings, copied from Amjad Jaimoukha's The Chechens — A Handbook.
*
* *
*
Dr. Michael Berman on the pagan religious practices of the Chechens and the Ingush.
*
* *
*
The traditional social organization of the Chechens — copied (somewhat mysteriously) from the website of the EU Commission-funded 'Multicultural Autonomies in Latin America' project.
*
* *
*
The arrest and deportation of the (Ingush) 2010 'Norwegian of the Year' (from North Ossetia).
*
* *
*
A list of all the teips of Chechnya (or at least almost all of them).
*
* *
*
A quite mad theory, found in The Annual Register, or a View of the History, Politics, and Literature, for the Year 1786 (London: Printed for J. Dodsley, in Pall-Mall, 1788), which held that the Chechens were the descendants of a colony of XVth-century Bohemians [sic.].
The adat (customary laws) of the Andi people of Daghestan.
The extravagant wedding of an Avar "Daddy's Boy" (feat. Ramzan Kadyrov and a 5kg lump of gold), as described by the U.S. embassy in Moscow in a cable to Washington released by Wikileaks.
*
* *
*
From Daghestan, with love — A list of the [declared!] gifts which U.S. President Obama, his wife and family and other American politicians received from Gadzhi Makhachev, Permanent Representative of the Republic of Daghestan in Moscow, between 2006 and 2009 (and other gifts, "from Russia, with love").
Information on kaitags, embroidered ritual textiles from Daghestan.
Wastyrdjy, or "The Feast of St. George among the Ossetians"—Notes on the pagan feast of St. George in North Ossetia by Robert Chenciner (19-26.XI.1991).
*
* *
*
An article on the ancient rite of sacrificing a horse to the deceased among the Ossetians.
The celebrated Azerbaijani photographer Rena Effendi visited the Khinalug people in their village of Kətş (Azerbaijani: Xınalıq) high up in the Caucasus mountains in Azerbaijan, where she took some beautiful portraits and many wonderful photographs.
Linguistic resources on Archi (including an amazing Archi-English-Russian dictionary!) written by the Surrey Morphology Group at the University of Surrey.
Klaproth's population figures for the North Caucasus (primarily the "Tcherkesses", the "Abazes" and the "Nogaï").
Klaproth's population figures for the North Caucasus (primarily the "Tcherkesses", the "Abazes" and the "Nogaï").
Klaproth's population figures for the North Caucasus (primarily the "Tcherkesses", the "Abazes" and the "Nogaï").
'On the origins of the conflict between the Republic of Abkhazia and the Republic of Georgia'—the "enclosure" of the annex to the Letter dated 10 June 2013 from the Permanent Representative of the Russian Federation to the United Nations addressed to the Secretary-General, as copied from the United Nations Bibliographical Information System's (UNBIS) database.
*
* *
*
Richard Halliburton's "interview" with Zapara Kiut the Abkhazian, 'the oldest man in the world'.
A list of Ubykh proverbs found in Georges Dumézil's Documents anatoliens sur les langues et les traditions du Caucase I.
A 1926 census of the inhabitants of all the villages of Mtiuleti (Mleta & Pasanauri communities), copied from Sergi Mak'alatia's ethnographic study of the region (Mtiuleti, მთიულეთი, Tbilisi: 1930).
A 1926 census of the inhabitants of all the villages of Khevi (Q'azbegi & K'obi communities), copied from Sergi Mak'alatia's ethnographic study of the region (Khevi, ხევი, Tbilisi: 1934). The region of Khevi is more commonly but erroneously known as "Kazbegi".
My English translation (from the original French) of a fascinating case study of THE ALANIC KINGDOM OF THE LOIRE in Vth-century Gaul.
Unless stated otherwise or obviously not the case, all the text and images on this website are © A.J.T. Bainbridge 2006-2016
Do get in touch! Gmail: alexjtb